]]>

terça-feira, novembro 30, 2004 

Terças-Feiras...

Hoje, depois de um dia recheado de um "faz que faz" em lidas domésticas,

apeteceu-me ...

(...vejam só!!! ...) tentar apanhar ...

UM SONHO!

********************************

Today after a busy day with house chores,

I felt like...

(and don't you tell me it isn't a silly idea!..)

trying and catch

A DREAM!Posted by Hello


segunda-feira, novembro 29, 2004 

Falando de "olhares"!

hypnoselanding_face.jpg
Diz-se que "os olhos são o espelho da Alma"!
Gosto de conversar "olhos nos olhos".
Não gosto quando me olham "de cima para baixo" e muito menos
em situação inversa.
Detesto quando me fogem com o olhar.
Sou assim. Bem esquisita.
E... os olhos do meu interlocutor é algo que me é difícil não ter notado.
Mas isto vem porquê?
Não sei!
************************************
Eyes are said to be the "mirror of the Soul"!
I like talking looking into people's eyes.
I don't like it when people look at me as if they are superior to me but I don't like it either when they do it in the opposite way, as if they are inferior.
I hate it too when people try to avoid my eyes on them while we are talking.
Well.. A bit weird but I'm like that ...
And... It's difficult for me to forget what the eyes of the person I'm talking to are like.
How have I come to all this??
I don't know!


domingo, novembro 28, 2004 

Maluquices em Domingo de chuva

Sempre gostei de livros sobre Arte mas conheço pouco sobre este tema tão vasto .
Gosto daquilo que vejo porque gosto.
Hoje comprei este livro que foi editado sob a direcção de Umberto Eco.
É um discorrer sobre o conceito de Beleza através dos tempos. Tem uma maravilha de imagens e sobretudo um texto acessivel ao comum dos mortais que através dele e das muitas ilustrações tem úma percepção diacrónica da evolução do conceito de Beleza.
****************************************
I've always liked books on Art but I know very little about this wide subject.
I like what I see because I like it.
Today I bought this book (I don't know the title in English but it must be something like "The History of Beauty")and it is the whole analysis of the Beauty concept throughout the times. It has got beautiful pictures and above all it's written in simple words so that everybody can understand giving a diacronic account of the way the Beauty concept has been changing . Posted by Hello


sábado, novembro 27, 2004 

Tarde mas voltei!


Esta é a "Menina da Praça", numa Avenida dos Aliados desventrada pelas obras do Metro, e que é um dos ícones mais conhecidos desta cidade.
Neste Sábado meio de sol, meio de chuvisco, andei por aí...
Não esteve uma manhã desagradável, não senhor!
As pessoas amontoam-se na zona pedonal - R. de St. Catarina - mais precisamente e olham "gulosas" as montras do pequeno comércio onde as montras "catrapiscam" aos muitos potenciais compradores que as espreitam mas que se recusam (por enquanto) a deixar-se enfeitiçar por este ritual de consumismo exacerbado em que o Natal mais do que nunca se tornou!
Hoje foi um dia interessante de recordações misturadas com experiências novas.
Comigo esteve uma Amiga, antiga vizinha, poderosa influência na minha escolha de caminho profissional.
De origem holandesa, abriu-me a porta do além país...
Desde muito cedo, por sua interferência, que estou em contacto com outras gentes, contacto que ainda hoje me delicia e que explica o gosto por actividades como a de "blogar", do "chatting" ou ir Net adentro procurando respostas para muitos porquês...
Da parte da tarde fomos até à Deutsche Schule (Colégio Alemão) e visitamos a venda de Natal que todos anos ali se realiza mas que visitei hoje pela primeira vez.
******************************************************
This is the well-known statue called "Menina da Praça" which is place in "Avenida dos Aliados" filled with building sites because of the Underground expansion.
On this half misty, half sunny Saturday, I strolled through the city- centre taking advantage of the free morning.
It was ceowded in the pedestrian zone - Rua de St. Catarina more exactly. I noticed the greedy eyes of the potential buyers the shop windows winked at in a frustrated attempt of bewichting them. They refuse (at least for the time being) to let themselves go into this consumerism Christmas has turned into.
Today was an interristering day of memories and new experiences.
I had with me a Friend, former neighbour, strong influence source on my career choice.
Of Dutch origin, she allowed me to other worlds beyond my own.
Since my teen age that through her I get in touch with foreigners, contact I still enjoy nowadays and that explains this passion for blogging, chatting or using the Net for getting the answers to many "why's".
In the afternoon we visited the German School where a Christmas sale took place. This is a yearly event but it was my first visit there. Posted by Hello


 

Bom Dia!

saudacao001.gif
Só passei por aqui para desejar um BOM fim de semana!
Bem mais logo cá estarei para finalmente vos visitar e responder!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
I've just come to wish you a NICE weekend!
I'll be there later to visit you all and answer your comments!


sexta-feira, novembro 26, 2004 

Se...


Ontem lembrei-me deste poema que há muito já não relia -
"IF"

Se consegues manter a calma
quando à tua volta todos a perdem
e te culpam por isso.
Se consegues ter confiança em ti
quando todos duvidam de ti
e aceitas as suas dúvidas
Se consegues esperar sem te cansares por esperar
ou caluniado não responderes com calúnias
ou odiado não dares espaço ao ódio
sem porém te fazeres demasiado bom
ou falares cheio de conhecimentos
Se consegues sonhar
sem fazeres dos sonhos teus mestres
Se consegues pensar
sem fazeres dos pensamentos teus objectivos
Se consegues encontrar-te com o Triunfo e a Derrota
e tratares esses dois impostores do mesmo modo
Se consegues suportar
a escuta das verdades que dizes
distorcidas pelos que te querem ver cair em armadilhas
ou encarar tudo aquilo pelo qual lutaste na vida
ficar destruído e reconstruíres tudo de novo
com instrumentos gastos pelo tempo
Se consegues num único passo
arriscar tudo o que conquistaste
num lançamento de cara ou coroa,
perderes e recomeçares de novo
sem nunca suspirares palavras da tua perda.
Se consegues constringir o teu coração,
nervos e força
para te servirem na tua vez
já depois de não existirem,
e aguentares
quando já nada tens em ti
a não ser a vontade que te diz:
"Aguenta-te!"
Se consegues falar para multidões
e permaneceres com as tuas virtudes
ou andares entre reis e pobres
e agires naturalmente
Se nem inimigos
ou amigos queridos
te conseguirem ofender
Se todas as pessoas contam contigo
mas nenhuma demasiado
Se consegues preencher cada minuto
dando valor
a todos os segundos que passam
Tua é a Terra
e tudo o que nela existe
e mais ainda,
tu serás um Homem, meu filho!
(Tradução de Vitor Vaz da Silva do poema "IF" de Rudyard Kipling)
********************************************
Today I came to think of Rudyard Kipling and his "IF" and reread it
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you
But make allowance for their doubting too,
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:
If you can dream--and not make dreams your master,
If you can think--and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings
And risk it all on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breath a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings--nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much,
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And--which is more--you'll be a Man, my son! Posted by Hello


quinta-feira, novembro 25, 2004 

Dúvida

Almejarão a Metafísica ou não passam de "cuscas"???

**************************

Do they aim at reaching the unreachable or are they only "gossipers"??? Posted by Hello


quarta-feira, novembro 24, 2004 

Procura

globe010.gif Vidas em fogo em precipício de vida! Mas... apesar disso...vidas em procura ansiosa do Fogo da Vida!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lives in fire about to fall into nothing! However ... and in spite of it all ... lives eagerly in search of the Fire of Life


terça-feira, novembro 23, 2004 

Realidades ou Realidade?


Porque é que a realidade não é como a queremos ver?
~~~~~~
Why isn't reality as we want to see it? Posted by Hello


segunda-feira, novembro 22, 2004 

Bem-me-queres, mal-me-queres,...


A vida é feita de mal-me-queres e de bem-me-queres!
Mais mal-me-queres do que bem-me-queres.
Os mal-me-queres provêm da ambição, do ciúme, da inveja que, apoiados na mentira e na calúnia, dão luta desmedida aos bem-me-queres que, sonhadores e ingénuos, querem mudar o mundo e nele fazer prevalecer a Amizade e o Amor.
Há também aqueles "queres" amorfos, neutros, cinzentos a que nem sei como chamar.
Será assim vida fora... O bem querer e o mal querer...
Aqueles que "querem" como o vento, esses são os que constituem o perigo maior porque nunca se sabe para onde pendem...
************************************************
Life is made of "love me do's" and "love me don't's"!
More of "love me dont's than "love me do's".
"Love me don'ts" come from ambition, jealousy, envy,which get supported by lying, immensely fight all the dreamy and naive "love me do's" which want to change the world and establish a Friendship and Love order there...
But there's also those "whatever you call it", neutral, gray, which just go with the wind.
It'll be like that forever... The "love me do's" and the "love me don't's"!
Those "whatever you call it" which just go with the wind will be there too and repesent the worst danger as nobody ever knows what they are up to... Posted by Hello


domingo, novembro 21, 2004 

É Domingo.


Tocam os sinos na torre da Igreja... É Domingo!
Tocam os sinos na torre da igreja,
Há rosmaninho e alecrim pelo chão.
Na nossa aldeia que Deus a proteja!
Vai passando a Procissão.
Mesmo na frente, marchando a compasso,
De fardas novas, vem o solidó.
Quando o regente lhe acena com o braço,
Logo o trombone faz popó, popó.
Olha os bombeiros, tão bem alinhados!
Que se houver fogo vai tudo num fole.
Trazem ao ombro brilhantes machados,
E os capacetes rebrilham ao sol.
Olha os irmãos da nossa confraria!
Muito solenes nas opas vermelhas!
Ninguém supôs que nesta aldeia havia
Tantos Bigodes e Tais sobrancelhas!
Ai, que bonitos que vão os anjinhos!
Com que cuidado os vestiram em casa!
Um deles leva a coroa de espinhos.
E o mais pequeno perdeu uma asa!
Pelas janelas, as mães e as filhas
As colchas ricas, formado troféu.
E os lindos rostos, por trás das mantilhas,
Parecem anjos que vieram dos Céu!
Com o calor, o prior vai aflito
E o povo ajoelha ao passar o andor
Não na aldeia nada mais bonito
Que estes passeios de Nosso Senhor!
Tocam os sinos na torre da igreja,
Há rosmaninho e alecrim pelo chão.
Na nossa aldeia que Deus a proteja!
Já passou a Procissão. (António Lopes Ribeiro)
Comecei o "post" de hoje com o princípio desta poesia que adoro ouvir na boca de João Vilaret ou, em versão mais recente, de Vítor de Sousa!
Andei à procura o texto na sua totalidade até que encontrei. Hesitei em pôr este texto aqui ... mas ... aqui está!
*************************
The bells toll in the church tower... It's Sunday!
The poem above has much of what life in the countryside still has in this country.
Church processions with every villager taking active part it and the profane celebrations after themPosted by Hello


sábado, novembro 20, 2004 

Timidez também nas flores??


Nas minhas observações diárias do que me rodeia, reparei que também as flores podem ter uma Beleza tímida!
Reparem bem e digam lá se não é verdade que as flores também podem apresentar características que, nas sua generalidade, se atribuem aos humanos!
*********************************************
In my daily observation of my surrounding world I noticed that flowers can also own a shy Beauty!
Have a close look at this pic and say whether it's true or not that flowers can also show features humans are usually said to have! Posted by Hello


sexta-feira, novembro 19, 2004 

Reflexão


Ao olhar para esta imagem estou a pensar como é complicado ser pessoa...
O que quero mesmo dizer é que é complicado cada um querer ser como na realidade é e aceitar os outros como efectivamente são sem se entrar em colisões e conflictos.
Os estames desta flor representam, nesta reflexão, as mil e uma vertentes que uma pessoa apresenta para se integrar na realidade circundante que nem sempre é tão resplandecente de cor como a da desta florescência que acho em representação de actriz de gabarito em fundo glamoroso.
************************************
When I look at this pic I come to think that being a person is really complicated.
What I really mean is that it's not at all a piece of cake to be what we really are and accept the others as they are without getting into collision and conflicts.
In today's reflection this flower outer part represents the many sides a person must own as to enable integration in the surrounding reality which isn't as glamourous as the one this flower seems to be in and where this flower is casting a top role as a top star.
Posted by Hello


quinta-feira, novembro 18, 2004 

Um pouco de risco dá sal à Vida


Há entradas que se abrem, que se fecham. que permanecem abertas ou entreabertas!
Entradas que conduzem ao que é aprazível, que levam até ao sofrimento.
Entradas que nos separam do que queremos, que nos protegem do que nos fere.
Entradas largas, estreitas, trabalhadas, sem qualquer enfeite.
Entradas novas, velhas, com valor artístico.
Entradas que são simplesmente entradas.
Mas "entrar" significa risco. E como "quem não arrisca, não petisca", há sempre que ser um pouco aventureiro, de curiosidade moderada e ... entrar!
Quem sabe se o que está do outro lado é mesmo o que nós andamos à procura há tanto tempo! Posted by Hello
*********************************
There are doors which open or close. Doors which remain open or slightly open.
Some may lead to something nice while others lead to suffering.
There are doors which separate us from what we don't want; others protect us from what hurts us.
There are wide doors, narrow doors. Doors artistically decorated, plain doors.
New doors, old doors, antique doors.
Doors which are nothing else but doors.
However "getting in" means risk. And those who don't dare risk anything, won't get very far. But "curiosity killed the cat" we have to risk being moderately curious, and just ... get in!
Perhaps we'll find inside what we have been searching for long.
Who knows?


quarta-feira, novembro 17, 2004 

Imponência Campesina em Ambiência de Cidade


Todo de veludo verde musgo, carregadinho de pinhas,
eis Sua Majestade, O Pinheiro,
de imponência orgulhosamente exibida em ambiência de grande cidade!
*************************
Moss green velvet, loaded with seeds!
There you have Its Majesty, the Pinetree,
showing off in an imposing proud posture in a big city ambience! Posted by Hello


terça-feira, novembro 16, 2004 

Ele há dias!!!!!

newori.gif- Hoje foi mesmo isso! Varrer aqui, limpar acolá, arrumar além, lavar acoli! Em resumo um dia cheiiiiinho, cheiiiinho daquilo que eu MENOS GOSTO fazer!!******** Today was exactly like that! Sweep this, clean that, tidy up here, scrub there! A day completely filled up with what I DON'T FEEL MUCH like doing!!!

kickingupmyhealsanimation.gif



segunda-feira, novembro 15, 2004 

Dúvida


Será que as núvens são os iglus dos Anjos ?
*********************
Are clouds Angels' igloos?? Posted by Hello


domingo, novembro 14, 2004 

Parece o quê??


Hoje, andei a "meter água"!
(Será que meti??)
****************************
Today I chose this fountain to be my model! Posted by Hello


sábado, novembro 13, 2004 

Foi num repente...


O Natal (consumista) já começa a fazer-se sentir um pouco por toda esta cidade!
Num repente apareceram as primeiras iluminações de rua! (Nem dei por as colocarem!)
As montras começam a "apiparocar-se" com tudo o que se imagine relacionado com esta "saison" (tudo de lá de fora que atrai mais o possível comprador!) e dentro em pouco haverá olhos bem grandes de gente pequenita que ficarão de nariz bem colado a montras como esta!
****************************************
Christmas (in its consuming side) is already there and spreading throughout the whole city!
All of a sudden the first Christmas street decorations were set ( I hadn't even got aware they were there yet!).
The shopwindows show all kinds of items connected with this season (everything from abroad to atract as many buyers as possible!) and soon will we have eyes wide open of the little ones who will get stuck to colourful shopwindows like this! Posted by Hello


 

Esclarecendo...


Bom Dia em dia de Outono dourado!
Relendo a entrada de ontem tive a sensação de ter transmitido uma mensagem diferente da que queria realmente ter passado!
O que quis fazer com esse texto foi chamar a atenção para a IMPORTÂNCIA de uma língua estrangeira como o ALEMÃO que está a perder apoiantes!
Constata-se que há cada vez menos jovens interessados em aprender Alemão.
A minha tristeza reside exactamente nesse facto! Daí o "post" de ontem.
Que poderá ser feito para reverter esta tendência???
*****************************
Hi on a Golden Autumn day!
After reading yesterday's post again, I came to conclude I conveyed something different from what I wanted to.
What I meant was to call the attention of my visitors to the IMPORTANCE of learning a foreign language like GERMAN which is losing supporters around here.
There are each time fewer youngsters who want to learn German.
I'm really sad for that fact! And this feeling explains yesterday's post.
What do you think can be done to revert this situation?Posted by Hello


sexta-feira, novembro 12, 2004 

Conclusões

plaquinha07.gifExactamente. E são conclusões ponderadas baseadas em observação "in loco". Foi hoje de manhã que ocorreu o processo de chegada a esta meta conclusiva referente mais propriamente à aprendizagem de língua estrangeira, neste caso o Alemão.

Isto de aprender uma outra língua é "fogo" às vezes!
Tentando pôr-me no lugar de quem o faz, no caso especìfico do Alemão, e fazendo-o por ob érigação, tenho de concluir que é mesmo uma tortura ir para um local onde se estará enclausurado por um certo período de tempo (tornado ainda mais longo pelo factor psicológico de ser obrigado a estar ali!) por mais que se clame, que se grite ou se berre que tem de ser assim, que aprender tal língua não é tormento algum, que é bonito e diferente o saber-se comunicar em língua que poucos entendem.
Indo anos atrás e fazendo passados presente, revejo-me naquelas pessoas (neste caso jovens) que reagem como atrás expus perante uma língua estrangeira que eu agora adoro mas que naquela altura achava também de difícil (mas interessante) aprendizagem.
Tempo passado (longo!), a práctica e experiência premeou o meu empenho e esforço e hoje tenho fluência e maior à-vontade em comunicar nessa língua musical e diferente mas de aprendizagem custosa e de cujo conhecimento me orgulho , conhecimento que me abriu um mundo de contactos bonitos condutores a Amizades que não sei se teria feito sem o Alemão.
Tenho dito!
*******************************************
What I say above is about learning a foreign language and how much effort is needed to do it.
I also say something about what I concluded this morning out of an observation "in loco" as far as learning German is concerned.
German is difficult language and if we want to learn it we've got to work hard. However in past years I also felt what the German learners feel now: difficulties of several kinds but I never thought it was a boring language, good for nothing.
Now that so many years have passed I feel comfortable with German and I'm proud of being able to speak it as I do. It's obvious I've got more fluency and more practice but added to that all there's motivation too... With german I could reach other environments where German is the official language, where I made friends with whom I share Friendship.
Without German I'd never have been able to socialize with the ones I do socialize with and to whom I really grew very attached.
Ditto!


quinta-feira, novembro 11, 2004 

Bom S.Martinho!!


O "homem das castanhas" faz parte do imaginário de muitos aqui pela minha cidade.
No "meu tempo" apregoava "Quentes e Boas"!
Agora resume-se a estar num esquina da rua principal da zona pedonal à espera de quem lhe dê atenção e se resolva a comnprar umas tantas castanhas que todos acham estarem por um preço inacessível!
O "homem das castanhas" do meu imaginário não era assim "motorizado" mas fico feliz por ter ainda ter podido captar este momento de um "homem das castanhas" mais bem equipado mas que perdeu um pouco do romantismo do antigo.
************************************
Here we celebrate St. Martin's Day with roasted chestnuts and good wine, new wine in many places in the countryside.
It's not a holiday but people celebrate it anyway.
Some years ago we used to hear the "chestnut man" publicising his product, shouting "Quentes e Boas!" (Hot and Good [chestnuts]) and this was part of the typical daily life of our city centre.
Nowadays these people who sell chestnuts are still to be seen but they just stand there with all their equipment in the pedestrian zones waiting for someone to come to them and buy their chestnuts whose price has incredibly gone up.
The "chestnut man" I keep in my memories is not so techologically advanced as the ones nowadays. However I'm glad I could still snap a better equipped "chestnut man" who unfortunately lost much of the mysticism of the older one.
Posted by Hello


quarta-feira, novembro 10, 2004 

E porque não???

ruthanim16.gif
Sim!!! E porque não hei-de eu também falar de Amizade???
Noto que muitas vezes encho o meu espaço de corações...
Acreditem ou não, queira eu própria ou não, a verdade é que funciono à base de Sentimento e Emoção embora muitas vezes não queira aceitar que sou bem mais "lamechas" do que me pinto.
(Há atitudes que estão carregadas de certa agressividade da minha parte com que pretendo tapar esse meu lado mais "mole"! Quem me conhece bem, explora precisamente esta fraqueza!)
Presentemente é de quatro o grupo de Amigas (e colegas) com quem eu privo bem de perto. Cada qual é diferente de cada qual.
Há quem fale muito, quem fale muito pouco, quem fale assim assim. Há quem seja expansiva, extrovertida, tímida, "espalha-brasas". Quem faça a "festa, deite os foguetes e ainda vá a correr apanhar as canas"!
O bom nisto tudo é a nossa cumplicidade em que a troca de olhares ou de um simples gesto nos leva a perceber o que se passa para além da "fachada".
Contudo...
Todo este Sentir não previne tempestades. Tem-nas havido também mas facilmente contornadas pois cada uma de nós sabe precisamente o que pode esperar de todas as outras.
Em tempo de crise e em tempo de calmaria.
Gosto deste Quarteto...
Temos partilhado muito e espero que haja muito mais para partilhar...
Assim, sim!
É BOM ter Amigos!
**************************************
Yes... Why not speaking about Friendship myself??
I'm well aware that I often use hearts as blog decoration, my own blog decoration rather!
Belive it or not, I'm one of thos who act and live backed by Felling and Emotion whether I'm willing to accept it or not although I don't want to accept it quite often.
(Some of my aggressive attitudes are nothing else but a disguise to prevent pepole from seeing this soft side!Those who know me well exploit this "weakness" in my way of being!)
Right now we are four good Friends (and colleagues too). Each one is diffrent from everyone.
We are all very different from one another. Talkative, less talkative, introverted, extroverted, noisy, we have it all if we think on temperamental features. What is great in this all is that we understand one another without talking.
However...
All this Feeling and Emotion don't prevent conflict. We have gone through it too but aftet the storm,there's always time for strenghthening the ties between us all. And each of us knows ecactly what to expect from the others. In good and bad times.
I really like this Quartet.
We've share a lot and I really hope we can go on doing so.
Yes... It's GOOD to have Friends like this!


 

Tão cedo porque logo chego bem tarde....


Bom Dia apesar de ele ser pequenito...
Agora, desde que começou a arrefecer à noite e a haver manhãs frias que já pedem o aconchego de um casaco mais quente a quem sai cedo de casa, as vidraças das janelas apresentam este aspecto fazendo, assim sobressair o aconchego do que se deixa por um desconforto que se vai encontrar quando se puser o nariz de fora!
*****************************************
Good Morning! (In spite of being this early!)
Now that it gets much colder in the evening and the mornings are also chilly requiring the warmth of a more comfortable coat or woolie from those who have to head off to work early, the window panes get like this, showing that what we leave - our cozy home - will be unreplaceable and as soon as we step out of the entrance door the outside will be some harsh reality we will have to confront ourselves with.Posted by Hello


terça-feira, novembro 09, 2004 

Não quis deixar de vos dizer.

OBRIGADA
a todos os que por aqui têm passado apesar do meu silêncio nos blogs que possuem!
No caso dos blogs do Sapo, este animal verde não me tem permitido deixar comentário quando vos visito!!!
Nos outros blogs de outros servidores tem sido mesmo a já citada falta de tempo acrescida de uma valentíssima constipação que parece que já está a dizer adeus (sem saudades nenhumas da anfitreã!!! LOL)
ourson1.gif
THANK YOU ALL for visiting in spite of my silence as far as comenting your posts is concerned.
IN the case of the "Sapo" blogs, that green animal hasn't allowed me to comment when I visit you!!!
Concerning the others the reason for my silence has rally been what I've already said - I've been running out of time - and added to that a terrible cold which seems willing to leave its hostess... (I won't regret the fact...LOL)


segunda-feira, novembro 08, 2004 

De novo com mais cor


Foi nestas cores de Outono que o meu dia de hoje se passou! Cores quentes e brilhantes para atenuar a melancolia do Domingo!
*************************************
It was in these Autumn colours that I spent my day! Warm bright colours to soften last Sunday's melancholy!Posted by Hello


domingo, novembro 07, 2004 

Emaranhado de sentires...


Hoje num emaranhado de sentires...
volta a Sexta-feira e o encontro fugaz que tive com alguém com quem privei de perto em convivência tumultuosa (ambas as partes não são de fácil contacto por muitas características temperamentais semelhantes...) e este encontro (depois de um outro anterior...) foi -me doloroso.
Não pelo que trouxe até mim do passado mais longínquo mas pela denúncia de uma fragilidade imensa em quem eu sempre considerei inacessível e intangível.
Percebo que a fragilidade em que se encontra é tal que perdeu a vontade de lutar por ideais, que renunciou até, temo, a viver!
*****************************************
Today in a knot of feelings....
Last Friday's quick meeting has come back to my mind...
A quick meeting with somebody with whom I socialised quite often in conflict (both parts are not easy to get along with as there are many similar temperamental features) and this meeting (after another one that had happened before) was painful to me.
Not because it might have brought memories of far away past events but because of the present immense frailty of somebody I've always taken as strong and unreachable in many ways.
I understood that frailty is in such an amount there won't be any further fighting for ideals or attempt to attain anyhting else in life.
I even fear there won't be any further wish to go on living. Posted by Hello


sábado, novembro 06, 2004 

Exuberância natural


Com o Sol aí outra vez o Outono ganhou esta exuberância de dourados e castanhos.
Magnífico!
(Com o corre-corre do dia a dia, tenho-me limitado a vir aqui só para registar o dia a nível de imagem com algo que me tenha chamado a atenção.
Vou respondendo aos comentários que quem passa por aqui gentilmente vai deixando ficar.Vou também deixando um ou outro comentário pelos sítios que vou visitando. Desculpem-me a falta de assiduidade em deixar qualquer coisa escrito, mas não é de modo algum por falta de interesse. Apenas falta de tempo!
Saibam que os sigo sempre com todo o carinho, o mesmo que sinto que têm pelo que aqui deixo)
*****************************************************
With the sun shining again Autumn eventually got into this exuberant gold and brown colour blend.
Magnificent! Posted by Hello


The lunatic, the lover, and the poet

Are of imagination all compact

A Midsummer Night’s Dream. Act v. Sc. 1.

About me

on-line bar1.gif Blogwise - blog directory blog search directory Apdeites (apdeites) dreamcatcher-5b.jpg Click for Porto, Portugal Forecast vogel164.gif
Weblog Commenting and Trackback by HaloScan.com Estou no Blog.com.pt Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons.
Powered for Blogger
by Blogger Templates