]]>

sábado, abril 30, 2005 

Fim de estação. Qual será a próxima?

Deixo hoje uma semana de Poesia que acabei ao som de música com passos de dança. Soube-me bem "falar"com Poetas através de Pintura pondo uns "pozinhos" de erotismo em tudo isto.

Os primeiros Poemas foram difíceis de explicar numa língua estranjeira mas lá arranjei maneira de mostrar um pouco da nossa Poesia procurando Poemas que tivessem tradução.

Não sei qual será o próximo tema. Vamos lá a ver para onde a próxima semana me levará.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

I've finished a Poetry week with some music and dance steps. I enjoyed "talking" with Poets through Painting ande spicing it all with a bit of erotism.

The first Poems were had a difficult content for me to be able to explain in a oreign language but I eventually ended up to find a wqy to show a sample of our Poetry publishing Poems with a translation.

I don't know yet what I'll be busy with next. We'll see where I'll be led to next week.


sexta-feira, abril 29, 2005 

"O suporte da música"


o suporte da música

o suporte da música pode ser a relação
entre um homem e uma mulher, a pauta
dos seus gestos tocando-se, ou dos seus
olhares encontrando-se, ou das suas

vogais adivinhando-se abertas e recíprocas,
ou dos seus obscuros sinais de entendimento,
crescendo como trepadeiras entre eles.
o suporte da música pode ser uma apetência

dos seus ouvidos e do olfacto, de tudo o que se
ramifica entre os timbres, os perfumes,
mas é também um ritmo interior, uma parcela
do cosmos, e eles sabem-no, perpassando

por uns frágeis momentos, concentrado
numa ponto minúsculo, intensamente luminoso,
que a música, desvendando-se, desdobra,
entre conhecimento e cúmplice harmonia.

Vasco Graça Moura - 1997

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


the support for music

the support for music can be the relationship
between a man and a woman, the staff
of their hands that touch, of their
eyes that meet, of their

vowels they discover to be reciprocally open,
or of the obscure signs of understanding
that grow between them like creeping plants.
the support for music can be the appetite

of their ears and nose for all the ramifications
between timbres, between scents,
but it is also, as they know, an inner rhythm,
a part of the cosmos passing close by

for a few fragile moments, concentrated
in a minuscule, intensely luminous point
that music, breaking forth, enlarges
between familiarity and its ally, harmony.

Vasco Graça Moura - 1997 translated by Richard Zenith 1998


quinta-feira, abril 28, 2005 

"Dança"


Dança

Eram a delicadeza, a graça.
Mas também a fúria
da gataria ardendo nos telhados.

São jovens e dançam - formosos
como as dunas, os trigos, os cavalos .

Eugénio de Andrade (1997)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dance

They are lithesome, full of grace.
Ferocious, too,
like a bunch of burning rooftop cats.

They are young and they are dancing - as beautiful
as dunes, wheat, mustangs.


Eugénio de Andrade (1997) , translated by Alexis Levitin (2003)


quarta-feira, abril 27, 2005 

"Sobre o Poema"


Sobre o Poema

Um poema cresce inseguramente
na confusão da carne.
Sobe ainda sem palavras, só ferocidade e gosto,
talvez como sangue
ou sombra de sangue pelos canais do ser.

Fora existe o mundo. Fora, a esplendida violência
ou os bagos de uva de onde nascem
as raízes minúsculas do sol.
Fora, os corpos genuínos e inalteráveis
do nosso amor,
rios, a grande paz exterior das coisas,
folhas dormindo o silencio
a hora teatral da posse.

E o poema cresce tomando tudo em seu regaço.

E já nenhum poder destrói o poema.
insustentável, único,
invade as casas deitadas nas noites
e as luzes e as trevas em volta da mesa
e a força sustida das cisas
e a redonda e livre harmonia do mundo.
Em baixo o instrumento perplexo ignora
a espinha do mistério

- E o poema faz-se contra a carne e o tempo.
Herberto Helder

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Herberto Helder is another well-known Portuguese contemporary Poet.

Above he explains how a Poem is achieved, born from the act of possession of two bodies in love. The Poem is made against flesh and against time. (Sorry for the simplistic explanation of the Poem contents but it's really difficult to retell and mainly in a foreign language!)


terça-feira, abril 26, 2005 

"Crepúsculo"


Crepúsculo

É quando um espelho, no quarto,
se enfastia;
quando a noite se destaca
da cortina;
quando a carne tem o travo
da saliva,
e a saliva sabe a carne
dissolvida;
quando a força de vontade
ressuscita;
quando o pé sobre o sapato
se equilibra...
e quando às sete da tarde
morre o dia
- que dentro de nossas almas
se ilumina,
com luz livida, a palavra
despedida.
David Mourão-Ferreira
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

David Mourão-Ferreira is another of our best-known contemporary Poets. His Poems are about Love and are of an erotic kind.

In this Poem he tells about having to say good-bye when making love is so much a desire .



 

"Urgentemente"

É urgente o amor.
É urgente um barco no mar.
É urgente destruir certas palavras,
Ódio, solidão e crueldade,
Alguns lamentos,
Muitas espadas.
É urgente inventar a alegria
,
Multiplicar as searas,
É urgente descobrir rosas e rios
E manhãs claras.
Cai o silêncio nos ombros e a luz
Impura, até doer.
É urgente o amor, é urgente
Permanecer.

Eugénio de Andrade
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The above Poem tells us it's urgent to love, it's urgent to destroy certain words like hatred, loneliness and cruelty. It's urgent to destroy some complaints and many swords. It's urgent to invent joy, multiply corn fields, discover roses and rivers and bright dawns. Love is urgent, staying is urgent too.
Eugéno de Andrade is one of our best-known contemporary Poets and has been tranalated in many languages


segunda-feira, abril 25, 2005 

Em repetição de há um ano atrás!

Há um ano atrás, já dona de um blog no "Sapo" escrevia assim no dia 25 de Abril...

"Lembrei-me de que poderia construir o "meu" Abcdário do 25 de Abril.
A - Abril
B - Brasil - para onde fugiu muita gente, políticos do antigo regime e não só...e para onde alguns ainda continuam a fugir
C - Cravo - a flor que ficou de Abril em Revolução
D - Diáspora - a Portuguesa mesmo
E - Expectativa - por melhores dias que tardam em chegar
F - Forças Armadas - que já não têm o serviço militar obrigatório
G - Grândola - a da Vila Morena
H - Hoje - 30 anos depois... celebra-se o 25 de Abril com pompa e circunstância
I - Independência - os P.A.L.O.Ps que continuam a contar com o País que os colonizou
J - Jornais e outros Media - que, na sua maior parte, vendem sensação
L - Liberdade - que acarreta uma BOA DOSE de RESPONSABILIDADE muitas vezes esquecida
M - Marcello Caetano - o último 1º Ministro da Ditadura
N - Nacional - era a Assembleia que depois se tornou Constituinte e da República
O - Opiniões - que se podem ter muito mais livremente
P - Povo - o que tanto deseja as melhorias que não têm acontencido assim tão depressa
Q - Qualidade - de vida para toda a gente mas que muita gente ainda não tem
R - República - a 3ª
S - Spínola - o 1º Presidente da 3ª República
T - Trabalho - que começa a faltar
U - Utopia - que nunca pode morrer
V - Verdade - pelo que ainda se luta
X - faz parte da palavra CaXias - prisão
Z - Zeca Afonso - o cantor que não morre nunca.
"


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The Portuguese will celebrate the 31st aniversary of the "Carnation Revolution" with which there was the end of a 48-year dictatorship. This alphabet entries refer to different aspects of this revolution.


domingo, abril 24, 2005 

À procura


Ando à procura de alguma Beleza num edíficio dito Casa da Música mas que mais parece um poliedro preso ao chão apenas por um vértice.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I'm in search of some Beauty in a building called Music House which is more like a polyhedron stuck to the ground by one of its edges


sábado, abril 23, 2005 

Celebração

Hoje celebrou-se o Dia Mundial do Livro
~~~~~~~~~~~
Today was the World Day of the Book


sexta-feira, abril 22, 2005 

Xadrez

No dia de hoje veio-me à ideia o tabuleiro de xadrez chamado Mundo em que, peças do mesmo jogo, todos nos movemos, onde cada um de nós tem o seu lugar e movimento determinado, sempre à espera do xeque-mate que nos dará supostamente o controle absoluto do opositor que, absurdamente, é peça do mesmo jogo, jogando do mesmo lado que nós.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Today i came to idea of a chess board called World in which we are pieces of the same game and we all have defined moves, where each of us has his place and set move, always waiting for the checkmate which will supposedly give us the absolute control over our opponent who, in an absurd conception of this all, is like us a piece of the same game, playing on our side.




quinta-feira, abril 21, 2005 

"Design" natural citadino


Não. Não é trabalho de Photoshop.

Nem eu sei (infelizmente!) trabalhar com o Photoshop para criar Arte assim.

É mesmo realidade criada por algum paisagista municipal.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

No. It's not done with Photoshop.

I can't even (and unfortunately!) work with Photoshop this way to create Art as it is shown above.

It's real reality created by some urban landscapist.


quarta-feira, abril 20, 2005 

Irritação...

Precisei destes sorrisos hoje!

Há dias em que realmente apetece apertar o pescoço a certas pessoas que se julgam o centro do Mundo e não vêem que há sua volta há gente muito superior àquilo que elas clamam ser. Carências, complexo de inferioridade ou necessidade de chamar a atenção para si mesmas?

Não importa! Que irritam, irritam!!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

I was really in need of these smiles today!

There are those days when you feel like twisting somebody's neck! Of those people who really think they have the world at their feet and don't even realize there are others not that far away who are worth much more than them. Inferiority complex? Need to attract people's attention to them? Support need?

It doesn't really matter!! These people can really get on anyone's nerves!!


 

Agradecimento... e Explicação.

Agradeço ao Zé Gomes, Amigão do "Movimentum" por me ter dado a oportunidade de participar neste inquérito bloguísitco...
e... para escolha de passagem de testemunho tive em conta quem ainda não tinho sido convidado por outros blogs para que fosse mais abrangente esta iniciativa tão interessante.
Fico à espera de mais ... ;) **


terça-feira, abril 19, 2005 

Cadeia de Literatura

Um dia.. não são dias e mato alguém..LOL!!
P:Não podendo sair do Fahrenheit 451, que livro gostarias de ser?
Sinceramente .. sinceramente.. acho que todos somos o NOSSO próprio Livro que vamos escrevendo, que tem o princípio no nosso Nascimento e que tem o epílogo - "fim aberto ou não"- na nossa Morte
P: Já alguma vez ficaste apanhadinho(a) por um personagem de ficção?
Que me lembre, não... Mas.. eu já sou "apanhada" por natureza... :/
P: Qual foi o último livro que compraste?
"A Misteriosa Chama da Rainha Loana" de Umberto Eco
P: Qual o último livro que leste?
"Memória das minhas putas tristes" de Gabriel García Marquez (quem resiste a um autor destes com uma capa tão românticamente linda??? E o título provocou a minha curiosidade.. confesso!)
P: Que livros estás a ler?
Para além dos livros que consulto dia a dia por motivos profissionais, ando a ler
"How to Do Everything with Digital Photography" de Dave Huss (é uma espécie de livro de faz-tudo quer me tem ajudado a perceber algumas coisas de um assunto de que não sabia literalmente nada)
"Fotografia Digital - efeitos especiais" de Michael Freeman
e estou para principiar o livro que comprei do Umberto Eco.
P: Que livros (5) levarias para uma ilha?
Difícil resposta!!!
"A História da Beleza" do Umberto Eco - longe e isolada mas com a Estética na Alma.. LOL.
"A Profecia Celestina" de James Redfield
"11 Minutos" de Paulo Coelho
E o resto poderia ser livros do Nicholas Sparks que me prendem da primeira à última folha. Não me importa que o considerem escritor de livros cor-de rosa.. o que é certo é que dois dos seus livros já são filmes e um é um êxito assinalável - Message in a Bottle = As Palavras que Nunca te Direi
P: A quem vais passar esta cadeia (3) e porquê?
Muitos já responderam... Tarefa difícil... Mas aqui vai...
À Leonor do http://leonoretta.blogspot.com
que visito sempre com prazer e cujos "posts" sempre me deliciam...
Á água quente de http://gato-na-paisagem.blogspot.com
que tem um blog com um nome muito original e que tem textos lindos muito bem ilustrados
À Maria de http://comorosasdeareia.blogspot.com/ por sermos conterrâneas e pela fantástica oferta de poesia que sempre tem no seu blog.
Tenho a certeza que não recusarão a minha aposta neles para continuarem este desafio!
Pronto.. JÁ ESTÁ!!!
[Zé!! E agora... que nota tenho?? ;) **]


 

Percepção - I I

Em continuação do que deixei aqui dito ontem e, narcisiticamente, vem a percepção de que também já consigo fazer os meus "bonitos" e de que já começo a poder "brincar" com as minhas "presas" donde advém um resultado que, esteticamente, me agrada.

Depois, há aquele brilhozito que os comentários que me vão deixando provoca e me faz sentir mesmo contente. Estou a "inchar" como o sapo da história, não é?

Sinceramente, estou vaidosa mas não queria rebentar de peneiras... Queria continuar a ser tão simples como anteriormente e continuar nesta procura linda da Beleza do real que me rodeia. É entusiasmante!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Getting back to what I published here yesterday I am narcissistically aware that I can already do something photographically worthwhile and that I'm already able to "play" with my "prays" thus achieving results I am aestethically proud of.

Beyond all that there's the little shimmer caused by the comments I've been getting and which make me very happy. I'm "swelling" like the frog in the story, aren't I ?

Honestly ... I'm proud of myself for all this but I'd like to remain as simple as before and carry on with this wonderful search of Beauty in my surrounding reality. It's a real thrill!


segunda-feira, abril 18, 2005 

Percepção - I

A minha percepção do mundo que me rodeia modificou literalmente desde que comecei a dar atenção a pormenores que nunca me me chamaram à atenção antes... E aqui estou, "fotógrafa de meia-tijela", olhando para tudo, "cuscando", "cuscando" e indo por aí fora em pé mais ou menos lesto na descoberta de "novos mundos"!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The perception of my surrounding world changed completely since I started paying atention to details which had never called my attention before.. And here I am, photography learner, observing , poking my nose into every little detail and in this way there I go, somehow at a steady pace, aiming at discovering "new worlds"!


domingo, abril 17, 2005 

Trilhos de Sábado de manhã - I I

Porto Sentido

Quem vem e atravessa o rio
Junto à serra do Pilar
vê um velho casario
que se estende ate ao mar

Quem te vê ao vir da ponte
és cascata, são-joanina
erigida sobre um monte
no meio da neblina.

Por ruelas e calçadas
da Ribeira até à Foz
por pedras sujas e gastas
e lampiões tristes e sós.

E esse teu ar grave e sério
num rosto de cantaria
que nos oculta o mistério
dessa luz bela e sombria

[refrão]
Ver-te assim abandonado
nesse timbre pardacento
nesse teu jeito fechado
de quem mói um sentimento

E é sempre a primeira vez
em cada regresso a casa
rever-te nessa altivez
de milhafre ferido na asa


(It's a beautiful song on Porto sung by one of our best-known singers Rui Veloso)


 

Trilhos de Sábado de manhã - I

Vila Nova de Gaia vista do Largo da Sé ontem de manhã, Sábado, 16 de Abril.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Vila Nova de Gaia seen from Largo da Sé (Cathedral) yesterday morning, Saturday, the 16thApril.


sábado, abril 16, 2005 

Perspectivas

A perspectiva de mim na perspectiva de outros é perspectivada em perspectivas que desperspectivam a perspepectiva que perspectivo de mim.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The perspective of myself in others' perspective is taken in perspectives that distort that perspective I have of myself.


sexta-feira, abril 15, 2005 

A Flor e a Palavra

A força de flor que a palavra não tem ou a força de palavra que a flor não possui?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Has a flower an impact a word hasn't got or has a word an impact a flower doesn't own?


 

Jardim

Jardim
Alguém diz:
"Aqui antigamente houve roseiras" -
Então as horas
Afastam-se estrangeiras,
Como se o tempo fosse feito de demoras
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Garden
Somebody says: there were roses here a long time ago.
So the hours go as if they were strangers, as if time was made of delays.
Sophia de Melo Bryner Anderson (in a very free translation)


quinta-feira, abril 14, 2005 

Aspirações...

A perfeição é uma utopia ... eu sei!
Contudo... há dias em gostaria de ser mais em tudo o que faço, em tudo o que dou, em tudo o que sou.
Nesses dias vejo como sou imperfeita...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Perfection is utopian ... I know!
However ... there are days making me wish I could be perfect in everything I do, in everything I share, in everything I am...
It's then I realise how imperfect I am.


quarta-feira, abril 13, 2005 

Pretensões vãs...

E digam lá se o Norte não é de fazer inveja àqueles que julgam que só o Sul é que dá cartas!!!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

And you don't even dare say the South is better than the North!!!


terça-feira, abril 12, 2005 

O homem e as gaivotas


Foi hoje de tarde... Havia ido ao Centro de Saúde daqui da zona para tratar de uns assuntos de burocracia. Não encontrei a médica de família (que é reincidente na ausência!!!) e dispunha-me a vir para casa.
A possível espera longa pelo autocarro fez-me chegar à atitude de fazer algumas centenas de metros a pé.
Junto ao mar.
Que bonito que está tudo por aqueles lados.
Que já não via faz tempo. Um céu azul a beijar o mar azul que se espreguiçava pela areia ainda pálida.
Um homem dando de comer às gaivotas. Elas, ávidas, sobrevoando a praia em voo harmonioso.
É isto que quis deixar registado.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
It was this afternoon. I had gone to the local Health Centre to get some bureaucratic problems solved. I couldn't see the family doctor (who keeps on being absent!!!) and was to get back home.
A very likely long wait for the bus made me decided for a walk - some hundred metres.
By the sea.
Those surroundings are really very nice now.
I hadn't been there for long.
A blue sky kissing the blue sea streching out along the still pale sand .
A man feeding the seagulls. And they were flying in circles, eager to get their share, harmoniously flying over the beach.
It's this I wanted to post here.


 

M.S.

Não... A foto não é da minha autoria. Recebi-a hoje por email. "Track de Doming passado" dizia o título.

Resolvi pô-la aqui hoje.

Por sentimentalismo? Talvez...

É um Amigo de longa data por quem nutro um Carinho muito especial.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

No... I haven't done it this time. Got the photo this morning by email. "Last Sunday tracking" was the title.

I decided to publish it here today.

Exaggerated feeling ? Maybe...

He's an old and very dear friend.


segunda-feira, abril 11, 2005 

Artistas citadinos

São de Belas Artes e, em bandos, espalham-se pela cidade à procura do sítio apropriado que lhes permitirá o trabalho do ano...

Mas.. como tudo... há os que trabalham, os que vêem trabalhar, os que descansam...

E porque é que não fazem como os outros ? Será que descansam por ter trabalhado muito ou apenas para aproveitar o ombro amigo que está ali mesmo convidando para uma soneca?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

They are Art students and they are in groups all over the city searching for the right spot which will allow them the project work of the year.

But.. as everything else ... there are those who work, those watching the others work, those doing nothing.

And why don't they do like the others? Is it because they've already worked too much or just to take advantage of that friendly shoulder which is there inviting for a nap?


 

Palavras??


Sem palavras porque as não consigo.
~~~~~~~~~~
With no words because I cannot find them.


domingo, abril 10, 2005 

Às vezes


Às Vezes

Às vezes tenho idéias felizes,
Idéias subitamente felizes, em idéias
E nas palavras em que naturalmente se despegam...

Depois de escrever, leio...
Por que escrevi isto?
Onde fui buscar isto?
De onde me veio isto? Isto é melhor do que eu...
Seremos nós neste mundo apenas canetas com tinta
Com que alguém escreve a valer o que nós aqui traçamos?...

Álvaro de Campos

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

At Times I Have

At times I have happy ideas,
Ideas suddenly happy, in among ideas
And the words in which they naturally shake free ...

After writing, I read ...
What made me write that?
Where have I been to find that?
Where did that come to me from? It is better than me ...
Shall we have been, in the world, at the most, pen and ink
With which somebody writes properly what we here jot?...

Álvaro de Campos
(18.12.1934)
'Selected Poems' translated from Fernando Pessoa by J.Griffin.



 

Aniversário

Regresso de Primavera num Domingo de celebrações cá em casa. É o aniversário da minha Mãe.

~~~~~~~~

Spring is back on a Sunday of celebrations here at home. It's my Mum's birthday.


sexta-feira, abril 08, 2005 

5. e última reclamação ... por agora...

Cheguei ao fim desta semana em que resolvi abrir o meu livro de reclamações. Loucura ou não, foi ao que me propus nesta semana.
E por falar em loucura, é com Loucura que vou terminar este capítulo.
Todos temos um pouco de louco. É com loucuras que se constrói e com loucuras que se destrói.
O que seria a Vida sem Loucura?
Loucura ou loucuras?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
This week has come to the end. I decided to open my complaint book a week long being that a crazy diea or not.
And once I mentioned craziness, it's with Craziness I'll close this complaint time.
All of us are crazy in some way. It's with crazy ideas that we get to novelty but they also help to destroy.
What would Life be like without Craziness?


quinta-feira, abril 07, 2005 

4.reclamação

Lembrei-me de Fragilidade hoje. Sendo, muitas vezes o apoio, o abrigo dos que privam connosco mais de perto, será que não temos o direito a esperar o mesmo a apoio em momentos de maior fragilidade

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

I thought of Frailty today.Being so often the support and shelter of those closer to us, don't we have the right to long for the same support in our own frailty moments?


quarta-feira, abril 06, 2005 

3. Reclamação

O orgulho pode ser um sentimento destruidor.
Pode ser capa que encobre um grande complexo de inferioridade.
Pode ser conotado com vaidade.
Pode chegar a extremos tais que origine repressão sobre os mais fracos.
Mas...
Não há que sentir orgulho por alguma coisa ?
Ter orgulho nas nossas origens, ter orgulho nos nossos verdadeiros Amigos, ter orgulho no que somos profissionalmente, ter orgulho na nossa família.Ter orgulho em nós próprios quando atingimos um objectivo. Será isso sinónimo de arrogância oca?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pride can be a destroying feeling.
It can mean a cover to hide a terrible inferiority complex.
It can be connoted with vanity.
It can have radical effects like leading to repression towards the weaker ones.
But...
Why can't we be proud of anything?
Be proud of our roots, be proud of our true Friends, be proud of what we are professionally, be proud of our family. Be proud of ourselves when we come to attain a goal we had set to ourselves.
Will that be the sign of silly arrogance?


terça-feira, abril 05, 2005 

2. Reclamação

Porque são importantes as aparências, é-se importante pelo que mosta ser e não pelo que se é.
Não deveria ser ao contário?

Esqueci-me de dizer quem era o autor do quadro - Salvador Dali
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Because looks are important, you are judged for what you show yourself to be and not for you really are.
Shouldn't it be the other way round?

I forgot to say who the painter is - Salvador Dali


 

1. Reclamação


Não à não existência do verbo Amar!
Em Português diz-se "Eu amo!"com dificuldade. É expressão muitas vezes substuída por "Eu gosto!" ...
Mas.. Porque é que os Brazileiros a dizem tantas vezes e falamos a mesma língua???
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Down with the non-existence of the verb To love!
In Portuguese we have diffculty in saying "I love". It's an expression often changed into "I like"...
But... Why do the Brazilians say it so often when we speak the same language ??


segunda-feira, abril 04, 2005 

Livro de reclamções...

Eu queixo-me; tu queixas-te; ele, ela queixa-se; nós queixamo-nos; vós queixais-vos; eles queixam-se Sempre. Muito. Dos outros. Do Mundo. Disto e daquilo. De nós.

Por isso resolvi arranjar um livro de reclamações...

Para me ajudar a conjugar um outro verbo...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I complain; you complain; he, she complains; we complain; you complain; they complain
Always. A lot. About the others. About the world. About this and that. About ourselves.
That's why I decided to get myself a book for complaints...
To help me conjugate another verb.


 

Segunda-Feira

Segunda-feira, que recebe as boas-vindas de um Domingo já vivido ,está de chegada carregada de surpresas por viver.
^~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Monday, which has just been welcome by an already lived Sunday, has arrived carrying a load of still unlived surprises.


domingo, abril 03, 2005 

Domingo, 3 de Abril de 2005

Hoje, Domingo, 3 de Abril de 2005, não é dia de palavras. Foi assim como o senti ao acordar.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Today, Sunday, the 3rd April, 2005, is no day for words. I sensed it this way when I woke up.


sábado, abril 02, 2005 

Flor lilás chorando em tarde Sábado cinzento

FLORES

Flores que colho, ou deixo,
Vosso destino é o mesmo.
Via que sigo, chegas
Não sei aonde eu chego.
Nada somos que valha,
Somo-lo mais que em vão.
Ricardo Reis
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ricardo Reis is one of the many "Poets" who co-existed in Fernando Pessoa
A translation is always difficult to make but I'll try to explain what this Poem is about.
Ricardo Reis speaks of the flowers he pics and those he doesn't. He says their fate is the same.
Then he speaks about the road he is going through that has an end and he doubts about the end of his own walk.
To conclude he says we are nothing that is really worth existing, we are less woth than that nothing.


sexta-feira, abril 01, 2005 

Protesto!!!

Não está em questão aqui o ser-se Católico ou não!
João Paulo II agoniza lentamente! Em breve não teremos Papa e de novo haverá Papa!
Ao longo do dia os Média têm, como corvos à espera de presa, bombardeado todos com o que querem e o que não querem para o futuro da Igreja Católica, com o que João Paulo II significou (!) e em que errou (!) , análises de fundo, análises daqui, análises dali, previsões a curto ou a longo prazo!
Será que têm direito para este comportamento??? O Papa ainda está VIVO!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Being a catholic or not is out of question!
John Paul II is in a slow agony! Soon we won't have Pope and there will be Pope again!
Like crows awaiting their prey the Media have been bombarding all with what they want and with what they don't want for the Roman Catholic Church, with what John Paul II meant (!) and what mistakes he committed (!), with deep analysis, analysis here, analysis there, previsions for a near or far future!
Do they have the right to behave so??? The Pope is still ALIVE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Faleceu às 20:37 (hora portuguesa) do dia 2 de Abril 2005. Descanse em Paz.
********
He passed away on April the 2nd 2005 at 20:37 (Portuguese time).May he rest in Peace.



 

Um outro olhar

Não tenho dúvida nehuma agora que há possibilidade de vermos locais que fazem parte da nossa rotina com olhos de ver!
Porque não descobri isso há mais tempo???
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I haven't got any doubt now about the skill of seeing places the make part of our routine with real eyes!
Why haven't I come to that before???


The lunatic, the lover, and the poet

Are of imagination all compact

A Midsummer Night’s Dream. Act v. Sc. 1.

About me

on-line bar1.gif Blogwise - blog directory blog search directory Apdeites (apdeites) dreamcatcher-5b.jpg Click for Porto, Portugal Forecast vogel164.gif
Weblog Commenting and Trackback by HaloScan.com Estou no Blog.com.pt Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons.
Powered for Blogger
by Blogger Templates