]]>

« Home | Presunções » | Pensamentos soltos ... » | Lágrimas » | Até que enfim! » | Hoje de manhã em quatro momentos ** This morning i... » | Actividades para hoje » | Noite de S. João » | Lá se passou... » | Alucinação? » | Verão »

quinta-feira, junho 30, 2005

Sempre tão actual!


Que grande reinação

No comboio descendente

Vinha tudo à gargalhada,

Uns por verem rir os outros

E os outros sem ser por nada -

No comboio descendente

De Queluz à Cruz Quebrada...



No comboio descendente

Vinham todos à janela,

Uns calados para os outros

E os outros a dar-lhes trela -

No comboio descendente

Da Cruz Quebrada a Palmela...



No comboio descendente

Mas que grande reinação!

Uns dormindo, outros com sono,

E outros nem sim nem não

No comboio descendente

De Palmela a Portimão...

- Fernando Pessoa

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Again a difficult task , the one of trying to translate the above poem

written by Fernando Pessoa. Even so I'll try to convey the message

contained in it. It's a parody about a train route down the hill.

It tells about how the people who are on the train are reacting but this

description is simultaneously of social intervention.



E-mail this post



Remember me (?)



All personal information that you provide here will be governed by the Privacy Policy of Blogger.com. More...

|

The lunatic, the lover, and the poet

Are of imagination all compact

A Midsummer Night’s Dream. Act v. Sc. 1.

About me

on-line bar1.gif Blogwise - blog directory blog search directory Apdeites (apdeites) dreamcatcher-5b.jpg Click for Porto, Portugal Forecast vogel164.gif
Weblog Commenting and Trackback by HaloScan.com Estou no Blog.com.pt Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons.
Powered for Blogger
by Blogger Templates