Em tempo de colheitas

Frutos
Pêssegos, peras, laranjas,
morangos, cerejas, figos,
maçãs, melão, melancia,
ó música de meus sentidos,
pura delícia da língua;
deixai-me agora falar
do fruto que me fascina,
pelo sabor, pela cor,
pelo aroma das sílabas:
tangerina, tangerina.
Eugénio de Andrade, 1997
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fruit
Peaches, pears, oranges,
strawberries, cherries, figs,
apples, melon, honey dew,
oh, music of my senses,
pure pleasure of the tongue;
let me speak now
of fruit that fascinate,
with the flavour, with the hues,
with the fragrance of their syllables:
oh tangerine, oh tangerine.
Peaches, pears, oranges,
strawberries, cherries, figs,
apples, melon, honey dew,
oh, music of my senses,
pure pleasure of the tongue;
let me speak now
of fruit that fascinate,
with the flavour, with the hues,
with the fragrance of their syllables:
oh tangerine, oh tangerine.
Eugénio de Andrade translated by Alex Levitin, 2003