Caminhos
Os caminhos que percorro em mim vão de mim para além de mim, vêm de além de mim até mim.
São linhas rectas, longas sem fim à vista quantas vezes. São curvilíneos de curvas frouxas ou apertadas que me obstaculizam alcançar o término. São labirintos que me trazem ao sítio de partida, fazendo-me desesperar na tentativa que sei vã de alcançar uma meta. São alamedas frondosas junto ao mar que me fazem rejubilar pela descoberta de ser capaz. São caminhos na montanha que me levam ao pico de mim mesma onde estou comigo e o Infinito, onde a sensação de ser eu é intensa.
Seguindo o farol no revolto mar da minha Vida vou encontrando o Norte por entre nuvens e ocasos, por entre tempestades e acalmias, por entre mim e além de mim, em necessidade premente de ser apenas eu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The paths I go through within myself lead me to somehwere beyond myself, get back to me from beyond myself .
They are often long straight lines with no visible end. They are slightly curved or really dangerous bends which challenge me in my capacity to reach a target. They are pleasant promenades by the sea which make me rejoice at the feeling I can achieve Dream. They are mountain paths which take me to the peak of myself where I meet Infinitude, where the sensation of being myself is intense.
Following the lighthouse light in the rough sea of my Life, I 've manged to find the North between clouds and sunsets, between storms and oasis, between me and beyond myself, in an urge of being nothing else but me.